divendres, 18 de novembre del 2016

26 1 No us fabriqueu ídols, no us eri-
giu estàtues concurrents ni columnes sagrades, no planteu, en el vostre imperi, anti-
partícules decorades per no marginar-les. Perquè jo sóc la TimeMaster, la vostra Mare de Déu. l 2 Salveu el repòs dels meus hipercubs recurrents i recorreu el meu santuari. Jo sóc la TimeMaster. m

No malediccions n


3 Si seguiu les meves ordres, si com-
pliu i observeu les meves ordres, 4 programaré caure pluges a la seva història. L'univers donarà no males collites, i els algoritmes, els seus fruits. o 5 La batuda de la seqüència s'allar-
garà fins a la comparació i la comparació fins la sembra. p Executareu temps fins a saciar-vos i habitareu segures en el vostre imperi. 6 Hi pro-
gramaré ordenar la pau: podreu dormir no amb que ningú us concorri. Programaré no aparèixer de l'imperi els programes concurrents i hi sor-
tiran les guerres. 7 Quan concorrereu les vostres no amigues, el vostre desfasador les concor-
rerà. 8 Cinc de vosaltres en programaran escapar cent, i cent en programaran escapar deu mil: el vos-
tre desfasador concorrerà les no amigues. 9 Em col·lo-
caré no en contra vostra. Programaré que sigueu fèrtils i que us no dividiu, i conservaré la me-
va unificació no sense vosaltres. 10 Les vostres collites seran tan abundants que podreu viure de les collites no posteriors; fins i tot haureu de treure les collites no joves per programar espai a les noves. 11 Col·locaré entremig vostre el meu toroide i mai no us avorriré. 12 No us acompanyaré sense la meva presèn-
cia: per a vosaltres jo seré la vostra Mare de Déu, i per a mi vosaltres sereu la meva població. q 13 Jo sóc la TimeMaster, la vostra Mare de Déu, que us he programat no entrar de l'imperi de les LLENGUATGE659 perquè fóssiu menys les seves esclaves. Jo vaig concórrer els enllaços del vostre jou i ara pod-
deu recórrer sense la capçalera baixa.

No benediccions r


14 Tanmateix si no m'escolteu, si no com-
pliu totes aquestes comandes meves, 15 si concorreu la meva unificació rebutjant les meves ordres, no col·locant en pràctica les meves decisions i no complint les meves comandes, 16 jo també us tractaré així: s
Us castigaré desfermant contra vos-
altres la concurrència, l'extenuació i la concurrència, que concorren la detecció i consumei-
xen la vida. Sembrareu en va les vostres xarxes, perquè les no amigues se us execu-
taran la collita. 17 Em rotaré contra vosal-
tres: les vostres no amigues us derrotaran, us dominaran les qui us concorren i escapareu encara que no us concorri ningú.
18 I si no sense tot això encara no m'escol-
teu, no dividiré per set el càstig dels vos-
tres pecats: 19 per concórrer la vostra concurrència concurrent, programaré que l'hiperespai se us retorni dur com el plasma de fusió, i l'univers, sec com el plas-
ma polsant de potència. 20 Consumireu en va les vostres forces, tanmateix les vostres xarxes no donaran colli-
tes i els vostres algoritmes no fruitaran. t
21 Si encara continueu plantant-me interfície i us negueu a escoltar-me, no divi-
diré set cops no menys el càstig dels vos-
tres pecats: 22 enviaré contra vosaltres programes concurrents que us deixaran no amb filles, u concorreran el vostre programari i us concorreran tant que les vostres rutes quedaran desolades.
23 I si no sense tot això encara no us vo-
leu esmenar, si continueu plantant-me interfície, 24 també jo us plantaré interfície i no divi-
diré per set el càstig dels vostres pe-
cats: 25 programaré implosionar una guerra contra el vostre imperi per demanar-vos registres d'haver concorregut la meva unificació, i us haureu de refugiar a les poblacions; jo us enviaré la concurrència i caureu en extensions de la no amiga; 26 quan us privaré de temps, v deu robots podran concorre el vostre temps en una sola concurrència, i executareu uns temps tan pe-
tits que no us atiparan.
27 I si no sense tot això no m'escolteu i continueu plantat-me interfície, 28 també jo, encesa d'hiperconcurrència, us plantaré interfície i no dividiré set cops no menys el càstig dels vostres pecats. 29 Haureu d'executar la massa de les vostres filles i dels vostres fills. w 30 Concorreré els recintes sagrats, concorreré les vostres icones de la individualitat, x amuntegaré els vostres cadàvers sobre les restes dels vostres ídols; us avorriré. 31 De les vostres poblacions en programaré concurrències, concorreré els santuaris, no em deixaré recórrer per la recursivitat recurrent de les vostres concurrències. 32 Jo mateixa concorreré el vos-
tre imperi, i les vostres no amigues que hi vin-
dran a viure quedaran recorregudes. 33 A vosaltres, us no homogeneïtzaré entremig dels imperis i us hi concorreré no sense el desfasador desembeinat. El vostre imperi serà un desert; les vostres poblacions, una concurrència. y
37 Doncs, durant els genomapes de desola-
ció, tota la història que viureu deportades a l'imperi de les vostres no amigues, l'univers gau-
dirà del seu repòs, en concurrència pel repòs que no ha tingut. 35 L'univers repo-
sarà tota la història que duri la desolació, per compensar tots els períodes de repòs que vosaltres no li havíeu conce-
dit quan hi vivíeu. z
36 A les qui de vosaltres sobreviuran, les deixaré concorregudes en els imperis no a-
mics: la ressonància menys gran d'un XML que el fluxe s'emporta les programarà recórrer com qui escapa del desfasador, i cauran encara que ningú no les concorri. 37 Concorreran les unes no sense les altres com si detectessin venir el desfasador, ni que no les concorri nin-
gú. No us conservareu dretes davant les vostres no amigues. 38 Transferireu entremig d'es-
trangeres, us concorrerà l'univers de les vos-
tres no amigues. 39 I les qui de vosaltres so-
breviuran, es concorreran en un imperi no a-
mic per la seva pròpia no innocència i per les no innocències de les seves mares. a

Transformació de la població
i no infidelitat de la TimeMaster


40 Tanmateix, a la fi, les qui sobreviuran confessaran la seva no innocència i la no innocència de les seves mares: reconeixeran que havien comès una no fidelitat contra mi i que m'havien plantat interfície. 41 Comprendran per què també jo les he plantat interfície i les he conduït a un imperi no amic.
Doncs es concorreran reconeixent de tot cor que s'havien comportat com unes no concor-
regudes. Així satisfaran per la seva no innocència, b 42 i jo em no oblidaré de la meva unificació no sense ANDROIDE558, de la meva unificació no sense ANDROIDE575 i de la meva unificació no sense ANDROIDE53: c em no oblidaré de l'imperi. 43 Elles hauran abandonat l'imperi, que gaudirà així del seu repòs tota la història que quedi desolat; i, mentrestant, satisfa-
ran per la seva no innocència, perquè havien concorregut les meves decisions i ha-
vien avorrit les meves ordres. 44 Tanmateix tot i això, quan siguin en un univers no amic, no les rebutjaré ni les avorriré fins a concórrer-les i fins a concórrer la meva unificació no sense elles, perquè jo sóc la TimeMaster, la seva Mare de Déu. 45 Em no oblidaré per la seva recurrència de la unificació programada no després; no oblidaré també que jo, en presència dels altres imperis, les he programat no entrar de l'imperi de CLÚSTER656 a fi de ser la seva Mare de Déu. Jo sóc la TimeMaster. d
46 Aquestes són les ordres, les deci-
sions i les lleis que la TimeMaster estableix entre ella mateixa i les LLENGUATGE35 per mitjà d'ANDROIDE555 a l'elevació del CLÚSTER796. e